pallavi
sarasIruh(A)nana rAma
samayamu brOva 1cid-ghana
anupallavi
para bhAmalan(A)Sinci(y)annam(i)Di
pagalu 2rEyu sarasamADu vArin(o)lla (sara)
caraNam
3brAhmaNikamu bAya nIcula
bratuk(A)yen(a)di gAka(y)I kalilO
4brahmamaina mATala nErcukoni
baragEr(a)yya tyAgarAja nuta (sara)
pallavi
sarasIruha-Anana rAma
samayamu brOva cid-ghana
O Lotus (sarasIruha) Faced (Anana) (sarasIruhAnana) Lord rAma! It is time (samayamu) to protect (brOva) me, O pure (ghana) (literally dense) intellect or consciousness (cid) (cid-ghana)!
anupallavi
para bhAmalanu-ASinci-annamu-iDi
pagalu rEyu sarasamADu vArini-olla (sara)
I do not like (olla) (literally detest) (the company of) those (vArini) (vArinolla) who –
coveting (ASinci) other women (or others’ wives) (para bhAmalanu) and
providing for them (annamu iDi) (annamiDi) (bhAmalanASinciyannamiDi) (literally feed),
indulge in frolicks (sarasamADu) with them day (pagalu) and night (rEyu).
O Lotus Faced Lord rAma! O pure intellect or consciousness! It is time to protect me.
caraNam
brAhmaNikamu bAya nIcula
bratuku-Ayenu-adi gAka-I kalilO
brahmamaina mATala nErcukoni
baragEru-ayya tyAgarAja nuta (sara)
Having abandoned (bAya) the right method of living stipulated for brahmins (brAhmaNikamu), their way of life (bratuku) has become (Ayenu) that of lowly (nIcula); further (adi gAka) (bratukAyenadi)
O Lord (ayya)! in this (I) (gAkayI) kali yuga, people flourish (baragEru) (baragErayya) having learnt (nErcukoni) vocabulary (mATala) connected with Supreme Lord (brahmamu aina) (brahmamaina);
O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! O Lotus Faced Lord rAma! It is time to protect me; O pure intellect or consciousness!
Notes
Variations - (Pathanthara)
2 – rEyu – This is how it is given in all the books. Here, the word means ‘night’. Therefore, ‘rEyi’ seems to be the correct word; ‘rEyu’ has a different meaning than ‘night’. The plural of ‘rEyi’ is ‘rElu’.
Top
References
3 – brAhmaNika – In mahAbharata, Anusasana Parva (Book 13), Section 141 onwards, there is an interesting conversation between Lord mahAdEva, umA and nArada on the duties pertaining to the four varNas.
The duties of brahmins are stipulated in manu smRti, Chapter 4
Top
Comments
1 – cid-ghana – This refers to paramAtma – the Supreme Self as ‘dense or pure consciousness or intellect or knowledge’.
4 – brahmamaina mATala – This is a stinging indictment of those who freely use the word ‘brahman’ without ever trying to grasp the significance, leave alone practising such methods which are conducive to spiritual progress.
Top