pallavi
1mA(y)ammA(y)ani nE 2pilacitE
mATl(A)Da rAdA 3nAtO ambA
anupallavi
4nyAyamA (mIn(A)ksh(a)mmA) mIn(A)kshik(i)di
ninnu vinA 5vErE dikk(e)var(u)nnAru (mAyammA)
caraNam
caraNam 1
sarasija bhava hari hara nuta su-lalita
nI pada pankajamula
sthiram(a)ni nammiti nammiti nammitini
karuNa jUDavE 6kAtyAyani kALikA bhavAni
paramESvari sundarESu rANi
bAl(A)mbA madhura vANi (mAyammA)
pallavi
mA-ammA-ani nE pilacitE
mATalu-ADa rAdA nAtO ambA
O Mother (ambA)! If I (nE) call (pilacitE) You as (ani) ‘O My (mA) (literally our) Mother (ammA) (mAyammAyani)’, won’t (rAdA) You talk (mATalu ADa) (mATlADa) to me (nAtO)?
anupallavi
nyAyamA (mInAkshi-ammA) mInAkshiki-idi
ninnu vinA vErE dikku-evaru-unnAru (mAyammA)
O Mother (ammA) mInAkshi (mIna akshi) (literally fish eyed) (mInAkshammA)! Is it fair (nyAyamA)? Is this (idi) fair (nyAyamA) for mInAkshi (mInAkshikidi)?
Who (evaru) else (vErE) than (vinA) You (ninnu) is there (unnAru) as my refuge (dikku) (dikkeverunnAru)?
O Mother! If I call You as ‘O My Mother’, won’t You talk to me?
caraNam
caraNam 1
sarasija bhava hari hara nuta su-lalita
nI pada pankajamula
sthiramu-ani nammiti nammiti nammitini
karuNa jUDavE kAtyAyani kALikA bhavAni
paramESvari sundarESu rANi
bAlA-ambA madhura vANi (mAyammA)
O Most Lovely (su-lalita) Mother extolled (nuta) by brahmA – abiding (bhava) in lotus (sarasija), vishNu (hari) and Siva (hara)! I thrice affirm that I steadfastly (sthiramu ani) (sthiramani) trusted (nammiti nammiti nammitini) Your (nI) feet (pada) lotus (pankajamula).
O Mother kAtyAyani! Please show (jUDavE) mercy (karuNa). O kALikA! O bhAvAni! O Supreme Goddess (parama ISvari) (paramESvari)! O Queen (rANi) of Lord sundarESa (sundarESu) (name of Lord at Madurai)! O Mother (ambA) bAlA (bAlAmbA)! O Sweet (madhura) spoken (vANi)!
O Mother! If I call You as ‘O My Mother’, won’t You talk to me?
Notes
Variations - (Pathanthara)
1 - mAyammAyani – mAyammayani : ‘mAyamma’ does not seem to be appropriate.
2 – pilacitE – pilicitE.
3 - nAtO ambA – (nAtO) ambA.
4 - nyAyamA (mInAkshammA) mInAkshikidi - nyAyamA SrI mInAkshammA mInAkshikidi - nyAyamA mInAkshammA. While the whole kRti is in second person, ‘mInAkshikidi’ is in third person. Therefore, ‘mInAkshikidi’ seems to be doubtful.
5 – vErE – vEre.
7 - maNDala damanI - maNDala SamanI.
8 - nera dAtavu - nira dAtavu : ‘nira’ does not seem to be correct.
Top
References
Comments
6 – kAtyAyani, kALikA, bhavANi and bAlA - These are the names of Mother lalitA mahA tripura sundari. SyAmA Sastry calls Her by that name at the end of last caraNa.
7 – vidaLita dAnava maNDala damanI – ‘vidaLita’ and ‘damanI’ are synonyms. It is so, even with the variation ‘SamanI’. Therefore, one of the words (vidaLita – damanI) or (vidaLita – SamanI) is superfluous.
9 – vIra Sakti – Though ‘vIra’ has been translated as ‘valorous’, this word has special significance in dEvi upAsanA.
Top