Transliteration Scheme

sukhiyevarO - rAga kAnaDa

Tamil Version
Language Version

pallavi
sukhi(y)evarO rAma nAma sukhi(y)evarO

anupallavi
sukhi(y)evarO sumukhi(y)evarO
akhila sAramagu 1tAraka nAma (sukhi)

caraNam
satyamu tappaga sakala lOkulaku
2bhRtyuDai daiva bhEdamu lEka
nityamaina su-svarapu gAnamutO
nirantaramu 3tyAgarAja nuta nAma (sukhi)


Meaning - Gist
Whoever is that happy person! Whoever is that cheerful person immersed in (chanting) the name of Lord SrI rAma which carries one across (the Ocean of Worldly Existence), being the essence of everything!

Whoever is that happy person - remaining unflinching in truth, becoming a servant to all people, without showing differentiation among Gods, ceaselessly chants the name of SrI rAma – praised by this tyAgarAja – to the accompaniment of the eternal music of sweet seven svara!

Word Division - Word-by-word meaning

pallavi
sukhi-evarO rAma nAma sukhi-evarO

Whoever (evarO) is that happy person (sukhi) (sukhiyevarO)! Whoever (evvarO) is that happy person (sukhi) (sukhiyevarO) immersed in (chanting) the name (nAma) of Lord SrI rAma!


anupallavi
sukhi-evarO sumukhi-evarO
akhila sAramagu tAraka nAma (sukhi)

Whoever (evarO) is that happy person (sukhi) (sukhiyevarO)! Whoever (evarO) is cheerful person (sumukhi) (sumukhiyevarO)!
Whoever is that happy person immersed in (chanting) the name (nAma) (of Lord SrI rAma)
which carries one across (tAraka) (the Ocean of Worldly Existence), being the essence (sAramagu) of everything (akhila)!
Whoever is that happy person!


caraNam
satyamu tappaga sakala lOkulaku
hRtyuDai daiva bhEdamu lEka
nityamaina su-svarapu gAnamutO
nirantaramu yAgarAja nuta nAma (sukhi)

Whoever is that happy person -
remaining unflinching (tappaga) in truth (satyamu),
becoming a servant (bhRtyuDai) to all (sakala) people (lOkulaku),
without showing (lEka) differentiation (bhEdamu) among Gods (daiva),
ceaselessly (nirantaramu) chants the name (nAma) of SrI rAma – the Lord praised (nuta) by this tyAgarAja – to the accompaniment of the eternal (nityamaina) music (gAnamutO) of sweet seven svara (su-svarapu)!


Notes

Variations - (Pathanthara)
2bhRtyuDai – bhRtyuDaina : in the present context, ‘bhRtyuDai’ seems to be the appropriate word.
3tyAgarAja nuta nAma – tyAgarAja nuta.

References
1tAraka nAma - Please refer to Discourse of Kanchi Paramacharya on tAraka nAma.

Top

Comments