pallavi
saMsArul(ai)tE(n)Em(a)yyA Sikhi
pinch(A)vataMsuD(e)duTa(n)uNDaga
anupallavi
hiMs(A)dul(e)lla rOsi 1haMsAdula kUDi
praSaMsa jEyucun(E) proddu
kaMs(A)rini nammuvAru (saM)
caraNam
caraNam 1
jnAna vairAgyamulu hInam(ai)n(a)TTi bhava
kAnanamuna tirugu 2mAnavulu sadA
2dhyAna yOga yutulai nI nAmamu palkucu
nAnA 3karma phalamu dAnamu sEyuvAru (saM)
pallavi
saMsArulu-aitE-Emi-ayyA Sikhi
pincha-avataMsuDu-eduTa-uNDaga
O Lord (ayyA)! How does it matter (Emi) if (aitE) people have family (saMsArulu) (saMsArulaitEnEmayyA),
while Lord kRshNa – adorned with peacock (Sikhi) feather (pincha) on the crest (avataMsuDu) – is (uNDaga) before (eduTanu) them (pinchAvataMsuDeduTanuNDaga)?
anupallavi
hiMsa-Adula-ella rOsi haMsAdula kUDi
praSaMsa jEyucunu-E proddu
kaMsa-arini nammuvAru (saM)
How does it matter, if those,
who at all (E) times (proddu) trust (nammuvAru) Lord kRshNa – enemy (ari) of kaMsa (kaMsArini), by singing His praises (praSaMsa jEyucunu) (jEyucunE),
abhorring (rOsi) cruelty (hiMsa) etc. (Adula ella) (hiMsAdulella), and
associating (kUDi) with Self-realised people (haMsAdula),
have family?
caraNam
caraNam 1
jnAna vairAgyamulu hInamu-aina-aTTi bhava
kAnanamuna tirugu mAnavulu sadA
dhyAna yOga yutulai nI nAmamu palkucu
nAnA karma phalamu dAnamu sEyuvAru (saM)
How does it matter, if those (mAnavulu),
who wander (tirugu) in such (aTTi) a jungle (kAnanamuna) of Worldly Existence (bhava) which is devoid of (hInamu aina) (hInamaina) (hInamainaTTi) true knowledge (jnAna) and indifference to Worldly objects (vairAgyamulu),
endowed with (yutulai) yOga and meditation (dhyAna), and
always (sadA) chanting (palkucu) Your (nI) names (nAmamu),
become relinquishers (dAnamu sEyuvAru) of the fruits (phalamu) of various (nAnA) actions (karma),
have family?
Notes
Variations - (Pathanthara)
2 – mAnavulu – yOga yutulai : mAnavuDu - yOga yutuDai. As the whole kriti is in plural form, ‘mAnavulu’ – ‘yOga yutulai’ seems to be appropriate.
4 – SrI rAgamuna – rAgamuna.
Top
References
1 – haMsa – Another form of ‘ahaMsa’ – ‘I am that’ wherein ‘that’ refers to paramAtmA. Please refer to kRti of sadASiva brahmEndra – ‘khElati piNDANDE’ wherein he mentions ‘haMsas-sOhaM sOhaM-haMsamiti’.
3 - karma phalamu dAnamu sEyuvAru – relinquishers of fruits of actions - In this regard, the following verse from SrImad bhagavat gItA, Chapter 5 is relevant –
yuktaH karma phalaM tyaktvA SAntim-ApnOti naishThikIM |
ayuktaH kAma kArENa phale saktO nibadhyatE || 12 ||
"The well-poised, forsaking the fruit of action, attains peace, born of steadfastness; the unbalanced one, led by desire, is bound by being attached to the fruit (of action)." (Translation by Swami Swarupananda)
Top
Comments
2 – dhyAna yOga – this has been taken as ‘dhyAna’ and ‘yOga’. However, it may also be taken as ‘dhyAna yOga’.
4 – SrI rAgamuna - In some books, this has been taken as the specific rAga – ‘SrI rAga’; however, even the current kRti is not in that rAga. Therefore, experts may comment whether the word refers to a specific rAga.
Top