Transliteration Scheme

muripemu - rAga mukhAri

Tamil Version
Language Version

pallavi
muripemu kalige kadA rAma san-
muni nuta kari varada SrI rAma

anupallavi
parama purusha jagad-ISa vara mRdu
bhAsha suguNa maNi kOSa nIku (muripemu)

caraNam
caraNam 1
IDu lEni 1malaya mArutamu cE
kUDina kAvErI taTam(a)ndu
mEDala middelatO SRngAramu
mincu sadanamulalO
vEDucu bhU-surul2(a)gni-hOtrulai
vEda ghOshamulacE nutyimpa
jUDa SivuDu kOru yOgyamaina
sundaramagu puramu doriken(a)nucu (muripemu)


caraNam 2
sakala su-gandha rAja sumamulu
sa-lalitamagu kOkila nAdammulu
Suka mukha 3sanak(A)dula nutamaina
4sura taruvulu kaligi
nikaTam(a)ndu vANi koluva sura pati
nIla maNi nibha SarIra nEDu
prakaTamaina nava ratna khacita
hATaka maNDapa vAsamu kaligen(a)nucu (muripemu)
caraNam 3
I mahilO sogasaina 5cOLa
sIma(y)andu varamaina panca nada pura
dhAmuni centanu vasincuTakai
nI madin(e)ncaga
kAma janaka tyAgarAja sannuta
nAma pavana tanaya vidhRta caraNa
kshEmamuga vardhillu(n)aTTi puramuna sItA
bhAma saumitri prakka kolicedar(a)ni (muripemu)


Meaning - Gist
O Lord rAma! O Lord praised by great sages! O Bestower of Boons on gajEndra! O Supreme Lord! O Lord of the Universe! O Lord with nice soft speech! O Treasure-chest of jewels of virtues! O Lord of celestials with a body resembling that of sapphire! O Father of cupid! O Lord whose name is well praised by this tyAgarAja! O Lord whose feet are held by AnjanEya!