pallavi
AragimpavE pAl(A)ragimpavE
anupallavi
1raghuvIra janakajA kara pavitritamau venna pAl(Ara)
caraNam
sAramaina divy(A)nnamu 2shaD-rasa yuta bhakshaNamulu
dAra sOdar(A)dulatO tyAgarAja vinuta pAl(Ara)
pallavi
AragimpavE pAlu-AragimpavE
Deign to partake (AragimpavE) milk (pAlu) (pAlAragimpavE).
anupallavi
raghuvIra janakajA kara pavitritamau venna pAlu-(Ara)
O Lord raghuvIra! Deign to partake milk and butter (venna) sanctified (pavitritamau) by the touch (kara) (literally hand) of sItA – daughter of King janaka (janakajA).
caraNam
sAramaina divya-annamu shaD-rasa yuta bhakshaNamulu
dAra sOdara-AdulatO tyAgarAja vinuta pAlu-(Ara)
O Lord well-praised (vinuta) by this tyAgarAja! Deign to partake –
along with Your spouse (dAra), brothers (sOdara) and others (AdulatO) (sOdarAdulatO),
the tasty (sAramaina) sacred (divya) rice (annamu) (divyAnnamu) and eatables (bhakshaNamulu) consisting of (yuta) six (shaD) different flavours (rasa) along with milk.
Notes
Variations - (Pathanthara)
References
2 - shaDrasa – Six flavours - sweet (madhura), sour (amla), salt (lavaNa), bitter (kaTu), pungent (tIkshNa), astringent (kashAya).
Comments
1 – raghuvIra – In all the books the word ‘raghu’ is given in brackets. According to musically knowledgeable people, this word (raghu), in brackets, indicates that it belongs to previous tALa Avarti.
Top