pallavi
1rAmA ninnE namminAnu nijamuga sItA (rAmA)
anupallavi
kAma janaka kamanIya vadana nanu
kAvavE kAruNya 2jaladhi (rAmA)
caraNam
caraNam 1
sAra sAm(A)di vEda sAra santata
budha vihAra 3rAjita muktA
hAra kanaka kEyUra dhara suguNa
pArAvAra sur(A)rAdhita pada (rAmA)
pallavi
rAmA ninnE namminAnu nijamuga sItA (rAmA)
O Lord rAma (rAmA)! I have truly (nijamuga) believed (namminAnu) You alone (ninnE)! O sItA rAma!
anupallavi
kAma janaka kamanIya vadana nanu
kAvavE kAruNya jaladhi (rAmA)
O Father (janaka) of cupid (kAma)! O Lord with a lovable (kamanIya) face (vadana)!
Please protect (kAvavE) me; O Ocean (jaladhi) of Mercy (kAruNya)!
O Lord rAma! I have truly believed You alone! O sItA rAma!
caraNam
caraNam 1
sAra sAma-Adi vEda sAra santata
budha vihAra rAjita muktA
hAra kanaka kEyUra dhara suguNa
pArAvAra sura-ArAdhita pada (rAmA)
O Pith and Substance of everything (sAra)! O Substance (sAra) of the sAma and other (Adi) (sAmAdi) vEdas! O Lord abiding (vihAra) always (santata) in the (hearts of) wise (budha)!
O Lord shining (rAjita) with necklace (hAra) of pearls (muktA)! O Wearer (dhara) of golden (kanaka) bracelet on the upper arm (kEyUra)!
O Ocean (pArAvAra) of virtues (suguNa)! O Lord whose feet (pada) are worshipped (ArAdhita) by the celestials (sura) (surArAdhita)!
O Lord rAma! I have truly believed You alone! O sItA rAma!
Notes
Variations - (Pathanthara)
1 – rAmA – rAma.
2 – jaladhi – jaladhI - jaladhE.
3 – rAjita muktA hAra – rAjita nava muktA hAra.
5 – rAja rAja vandita – rAja rAja vandita pada.
6 – tyAgarAja – vara tyAgarAja.
Top
References
Comments
4 – nI pada bhakti mAkIra – This is how it is given in all the books. As this is a direct addressing, it should be 'mAkIrA' - ending vowel elongated.
Top