pallavi
rAma SrI rAma lAli Ugucu ghana
SyAma nanu brOvu lAli (rAma)
caraNam
caraNam 1
cAla pAlintu lAli mIgaDa venna
pAlu trAgintu lAli 1Sayyapaini malle
pUla paratu lAli varamaina
2viDelan(o)sageda lAli O 3vanamAli (rAma)
pallavi
rAma SrI rAma lAli Ugucu ghana
SyAma nanu brOvu lAli (rAma)
O Lord rAma! O Lord SrI rAma! Swinging (Ugucu) to my lullaby (lAli), please protect (brOvu) me (nanu), O Dark-blue hued (SyAma) like rain cloud (ghana)! May You sleep (lAli)!
caraNam
caraNam 1
cAla pAlintu lAli mIgaDa venna
pAlu trAgintu lAli Sayyapaini malle
pUla paratu lAli varamaina
viDelanu-osageda lAli O vanamAli (rAma)
I shall cherish (pAlintu) You much (cAla); may You sleep (lAli)!
I shall feed (trAgintu) (literally drink) You with cream (mIgaDa), butter (venna) and milk (pAlu); may You sleep (lAli)!
I shall spread (paratu) jasmine (malle) flowers (pUla) on Your couch (Sayyapaini); may You sleep (lAli)!
I offer (osageda) superior (varamaina) betel rolls (viDelanu) (viDelanosageda); may You sleep (lAli), O Wearer of vanamAla (vanamAli)!
O Lord rAma! O Lord SrI rAma! Swinging to my lullaby, please protect me, O Dark-blue hued like rain cloud! may You sleep!
Notes
Variations - (Pathanthara)
pallavi words ‘Ugucu ghana SyAma nanu brOvu lAli’ is given as anupallavi in some books.
Order of caraNas 1 and 2 is reversed in some books.
1 – Sayyapaini – Sayyapai.
2 – viDelanosagE – viDelanosage - viDelanicceda. Considering the word 'jUciyuppongeda' in the next caraNa, for uniformity sake, 'viDelanosageda' has been adopted.
4 – EvELa – AvELa. From the context, 'EvELa' seems to be appropriate.
5 – jUciyuppongeda – jUcucuppongE. As ‘jUciyuppongeda’ is more appropriate, the same has been adopted.
Top
References
3 - vanamAli - Lord vishNu's 'vaijayanti mAla' is called 'vanamAla'. tuLasi, mallikA, mandAra, pArijAta and Lotus are considered as constituents of vanamAla. Please refer to an Article about 'garlands' and with particular reference to 'vaijayanti' and 'vanamAla'
Top
Comments