Transliteration Scheme

nI daya rAdA - rAga vasanta bhairavi

Tamil Version
Language Version

pallavi
nI daya rAdA

anupallavi
kAd(a)nE vAr(e)varu kalyAna rAma (nI)

caraNam
caraNam 1
nannu 1brOcuvAr(i)lanu nADE teliya
ina vamSa tilaka nIk(i)nta tAmasamA (nI)


caraNam 2
2anniTiki(n)adhikAruD(a)ni nE pogaDitE
3mannincitE nIdu mahimaku takkuvA (nI)
caraNam 3
rAma rAma rAma tyAgarAja hRt-sadana
nA madi 4tallaDille nyAyamA vEgamE (nI)


Meaning - Gist


Word Division - Word-by-word meaning

pallavi
nI daya rAdA

Won’t Your (nI) mercy (daya) descend (rAdA) (literally come) on me?


anupallavi
kAdu-anE vAru-evaru kalyAna rAma (nI)

O Auspicious (kalyANa) Lord rAma! Who is there (vAru evaru) (vArevaru) to object - say (anE) ‘no’ (kAdu) (kAdanE)?
Won’t Your mercy descend on me?


caraNam
caraNam 1
nannu brOcuvAru-ilanu nADE teliya
ina vamSa tilaka nIku-inta tAmasamA (nI)

Knowing (teliya) long back (nADE) (literally that day) that You are my (nannu) protector (brOcuvAru) in this World (ilanu) (brOcuvArilanu),
O Most eminent (tilaka) (literally distinguishing mark on the forehead) of the Solar (ina) dynasty (vamSa)!
should You (nIku) (literally for You) delay (tAmasamA) this much (inta) (nIkinta)? Won’t Your mercy descend on me?


caraNam 2
anniTiki-adhikAruDu-ani nE pogaDitE
mannincitE nIdu mahimaku takkuvA (nI)

Even when I (nE) extol (pogaDitE) You as (ani) the master (adhikAruDu) of everything (anniTiki) (anniTikinadhikAruDani),
would it diminish (takkuvA) Your (nIdu) greatness (mahimaku) if You forgive (or respect) (mannincitE) me? Won’t Your mercy descend on me?
caraNam 3
rAma rAma rAma tyAgarAja hRt-sadana
nA madi tallaDille nyAyamA vEgamE (nI)

O Lord rAma! O Lord rAma! O Lord rAma! O Resident (sadana) in the heart (hRt) (hRt-sadana) of this tyAgarAja!
My (nA) mind (madi) is perplexed (tallaDille); is it fair (nyAyamA)? Won’t Your mercy descend on me quickly (vEgamE)?


Notes

Variations - (Pathanthara)
1brOcuvArilanu – brOvuvArilanu.
2anniTikinadhikAruDani – anniTikadhikArivani.
4tallaDille - tallaDillaga.
Top

References

Comments
3mannincitE – This word has two different meanings – 'forgive' and 'respect'. Both words fit in the context. As the background of the kRti is not clear, either may be taken.
Top