Transliteration Scheme

mahita pravRddha - rAga kAmbhOji

Tamil Version
Language Version

pallavi
1mahita pravRddha SrImati guha gaNa pati janani

anupallavi
pAhi vadana jita sudhA-karE SrI-karE
pAhi suguNa ratnAkarE (mahita)

caraNam
caraNam 1
dEhi caraNa bhaktim-akhila dEhini sadA Subha
phaladE hima giri tanayE vaidEhI-pa sahOdari (mahita)


caraNam 2
vAhin(I)Sa sannutE 2nav(A)hi bhUsha vallabhE
bhav(A)hi 3nIla kaNThi 4simha vAhini janani (mahita)
caraNam 3
pArtha sannuta priyE 5pad(A)rthE apuNya dUrE
kAmit(A)rtha phaladE SrI tapastIrtha pura nivAsini (mahita)
caraNam 4
rAja SEkhar(A)tma bhU virAja rAja sannutE
sarOja daLa nibh(A)kshi tyAgarAja bhAgya dAyaki (mahita)


Meaning - Gist


Word Division - Word-by-word meaning

pallavi
mahita pravRddha SrImati guha gaNa pati janani

O Mother SrImati (name of Mother at tapastIrthapuri - Lalgudi) who is great (pravRddha) in might (mahita) ! O Mother (janani) of Lord subrahmaNya (guha) and vinAyaka (gaNa pati)!


anupallavi
pAhi vadana jita sudhA-karE SrI-karE
pAhi suguNa ratnAkarE (mahita)

Please protect (pAhi) me, O Mother whose face (vadana) surpasses (jita) the moon (sudhA-kara) (sudhAkarE) (in beauty)! O Mother who causes (karE) prosperity (SrI)!
Please protect (pAhi) me, O Ocean (or jewel-mine) (ratnAkara) (ratnAkarE) of virtues (suguNa)!
O Mother SrImati who is great in might! O Mother of Lord subrahmaNya and vinAyaka!


caraNam
caraNam 1
dEhi caraNa bhaktim-akhila dEhini sadA Subha
phaladE hima giri tanayE vaidEhI-pa sahOdari (mahita)

Please bestow (dEhi) on me devotion (bhaktim) to Your holy feet (caraNa), O Mother who is the embodiment (dEhini) of Universe (akhila) (bhaktim-akhila)! O Mother who always (sadA) bestows auspicious (Subha) results (phaladE)!
O Daughter (tanayE) of himavAn – the mountain (giri) of snow (hima)! O Sister (sahOdari) of SrI rAma - the Consort (pa) of sItA – belonging to vidEha country (vaidEhI)(vaidEhI-pa)!
O Mother SrImati who is great in might! O Mother of Lord subrahmaNya and vinAyaka!


caraNam 2
vAhini-ISa sannutE nava-ahi bhUsha vallabhE
bhava-ahi nIla kaNThi simha vAhini janani (mahita)

O Mother well-praised (sannutE) by varuNa - Lord (ISa) of rivers (vAhini) (vAhinISa)! O Consort (vallabhE) of Lord Siva – one who is adorned (bhUsha) with blessed (or nine) (nava) SEsha – serpent(s) (ahi) (navAhi)!
O Mother (janani) who is like a peacock (nIla-kaNThi) to the snake (ahi) of Worldly Existence (bhava) (bhavAhi)! O Mother who rides (vAhini) a Lion (simha)! O Mother (janani) who bore us!
O Mother SrImati who is great in might! O Mother of Lord subrahmaNya and vinAyaka!
caraNam 3
pArtha sannuta priyE pada-arthE apuNya dUrE
kAmita-artha phaladE SrI tapastIrtha pura nivAsini (mahita)

O Mother who is dear (priyE) to Lord kRshNa – one praised (sannuta) by arjuna (pArtha)! O Mother who shines as meaning (arthE) of words (pada) (OR Substance of things)! O Mother who is far removed (dUrE) from those who are merit-less (apuNya)!
O Mother who bestows fruits (phaladE) of desired (kAmita) objects (artha) (kAmitArtha)! O Mother who is resident (nivAsini) of tapastIrtha pura – (modern day lAlguDi)!
O Mother SrImati who is great in might! O Mother of Lord subrahmaNya and vinAyaka!
caraNam 4
rAja SEkhar(A)tma bhU virAja rAja sannutE
sarOja daLa nibh(A)kshi tyAgarAja bhAgya dAyaki (mahita)

O Mother praised (sannutE) by Lord Siva – one who wears digit of Moon (rAja) on His head (SEkhara), brahmA – self-born (Atma- bhUH) and vishNu – Lord (rAja) of garuDa - king of birds (vi-rAja)!
O Mother who has eyes (akshi) resembling (nibha) (nibhAkshi) the Lotus (sarOja) petal (daLa)! O Mother who bestows (dAyaki) of blessedness (or fortune) (bhAgya) to this tyAgarAja!
O Mother SrImati who is great in might! O Mother of Lord subrahmaNya and vinAyaka!


Notes

Variations - (Pathanthara)

References
1mahita pravRddha SrImati – The name of Mother at tiruttavatturai (Lalgudi) is ‘SrImati’. However, it is not clear whether ‘mahita pravRddha’ also is part of the name or an epithet.

4simha vAhini – who rides a Lion. In North India, durgA is stated to ride a tiger. The reason for this is given in simha vAhini

5padArtha – Substance of things – For a discussion on the subject - Secret of kaThOpanishad
Top

Comments
2navAhi – The word ‘nava’ may mean ‘nine’ or ‘new’ or ‘young’ or ‘modern’ etc; this word (nava) is also a praise.

3nIla kaNTha – blue throated - normally Lord Siva is referred by this name; it also means ‘peacock’.
Top