pallavi
1mElu mElu rAma nAma sukham(I) dharalO manasA
phAla lOcana vAlmIk(A)di
2bAl(A)nilaj(A)dulu 3sAkshiga
caraNam
caraNam 1
niNDu dAhamu konna manujulaku
nIru trAgina sukhambu kaNTE
caNDa dAridra manujulaku dhana
bhANDm(a)bbina sukhambu kaNTE (mElu)
pallavi
mElu mElu rAma nAma sukhamu-I dharalO manasA
phAla lOcana vAlmIki-Adi
bAlA-anilaja-Adulu sAkshiga
O My Mind (manasA)! In this (I) World (dharalO), the comfort (sukhamu) (sukhamI) of chanting names (nAma) of SrI rAma is the best (mElu mElu);
Lord Siva – One who has (third) eye (lOcana) on the forehead (phAla), vAlmIki and other sages (Adi) (vAlmIkAdi), pArvatI (bAlA), AnjanEya – born of Wind God (anilaja) (bAlAnilaja) and others (Adulu) (bAlAnilajAdulu) will vouch (sAkshiga) (literally witness) for it!
caraNam
caraNam 1
niNDu dAhamu konna manujulaku
nIru trAgina sukhambu kaNTE
caNDa dAridra manujulaku dhana
bhANDmu-abbina sukhambu kaNTE (mElu)
O My mind! In this World, the comfort of chanting names of SrI rAma is much better -
than (kaNTE) the comfort (sukhambu) of drinking (trAgina) water (nIru) for those (manujulaku) who are (konna) very (niNDu) thirsty (dAhamu) and
than (kaNTE) the comfort (sukhambu) of attaining (abbina) a treasure (dhana) chest (bhANDamu) (literally vessel) (bhANDamabbina) by those (manujulaku) who are in utter (caNDa) (literally severe) poverty (dAridra).
Lord Siva, vAlmIki and other sages, pArvatI, AnjanEya and others will vouch for it.
Notes
Variations - (Pathanthara)
5 – dari dApu – dApu.
Top
References
2 – bAlA – generally, a girl under 16 years of age. 'bAlA' is the daughter of Mother mahA tripura sundari and is 9 years old; She slayed the sons of bhaNDAsura (lalitA sahasranAma – 74 and 965 refer).
6 – panca bhakshya – Five kinds of Eating – carva - masticating, khAdana - chewing, lEhya – licking, cOSya – sucking, pEya – drinking; This may also mean food with six kinds of tastes – (shaDrasa) - tamizh aRusuvai – sweet (madhura - inippu), sour (amla - puLippu), salt (lavaNa - uvarppu), bitter (kaTu - kasappu), pungent (tIkshNa - kAraM), astringent (kashAya - tuvarppu); kaTu also means pungent. In the kRti, paramAnnaM represents ‘sweet’.
Top
Comments
1 – mElu mElu – in the pallavi it will be translated as 'the best'. However, when connecting the caraNas, it will be translated as 'much better' as a comparison.
3 – sAkshiga – this is a form of swearing.
Top
4 – tApamu – In my opinion, if this word means merely ‘heat’, then ‘rain’ would have been sufficient relief; but as SrI tyAgarAja mentions ‘nectar’ as the relief, the word ‘tApa’ would mean the ‘tApatraya- (afflictions of Worldly Existence) - AdhyAtmika, Adhi-daivika, Adhi-bhautika.
6 – panca bhakshya paramAnnaM – in Tamil Nadu, this is a common usage to indicate a grand feast.
7 – manusuna cintincina – It is rather interesting that SrI tyAgarAja discounts even contemplation on the Lord rAma over chanting of names of Lord rAma.
Top
8 – bAyaka nirguNa bhAvamu gala para brahma anubhava – uninterrupted experience of attribute-less natured Supreme-Self – I consider it blasphemous to make an intellectual appreciation of this profound experience attainable by a few blessed mortals making them immortals.
9 – rAjasa pUjalu – (kAmya pUja) worship undertaken for fulfilment of certain desires which are begun with a sankalpa.
9 – tAmasa pUjalu – worship undertaken with the intention of causing harm to others.
Top
10 – rAja SikhAmaniyaina tyAgarAjukosangu sukhambu – In the books, this has been translated as ‘the happiness conferred on Lord tyAgarAja – wearer of digit of moon’. There are some kRtis where SrI tyAgarAja uses his ‘mudra’ (tyAgarAja) to mean Lord Siva.
10 – tyAgarAjuku osangu sukhamu – Lord Siva is stated to utter ‘rAma’ nAma – tAraka - in the ears of those who die at kASi – Muktika Upanishad refers.
Top