pallavi
kOri sEvimpa rArE kOrkal(I)DEra
anupallavi
SrI ramaNI-karamau
kOvUri sundarESvaruni (kOri)
caraNam
surulu vEyi vanne bangAru
virulacE pUjimpaga bhU-
surulu sanak(A)di mauni
varulu nutimpaga
sirul(i)ttun(a)ni koluvai(y)uNDE
1SrI saundarya nAyikA
varuni SrI tyAgarAja
varaduni paramAtmuni 2haruni (kOri)
pallavi
kOri sEvimpa rArE kOrkalu-IDEra
Come (rArE), let us yearn (kOri) to worship (sEvimpa) so that our wishes (kOrkalu) could be fulfilled (IDEra) (kOrkalIDEra).
anupallavi
SrI ramaNI-karamau
kOvUri sundarESvaruni (kOri)
Come, let us yearn to worship Lord sundarESvara (sundarESvaruni) of the prosperous (SrI) and beautiful (ramaNI-karamau) town of kOvur (kOvUri), so that our wishes could be fulfilled.
caraNam
surulu vEyi vanne bangAru
virulacE pUjimpaga bhU-
surulu sanaka-Adi mauni
varulu nutimpaga
sirulu-ittunu-ani koluvai-uNDE
SrI saundarya nAyikA
varuni SrI tyAgarAja
varaduni paramAtmuni haruni (kOri)
As the celestials (surlu) worship (pUjimpaga) the Lord with golden (bangAru) flowers (virulacE) of a thousand (vEyi) hues (vanne),
as brAhmins (bhU-surulu) and sanaka and other (Adi) (sanakAdi) great (varulu) sages (mauni) extol (nutimpaga) the Lord,
come, in order that that wishes could be fulfilled, let us yearn to worship Lord sundarESvara –
the Consort (varuni) of Mother SrI saundarya nAyikA,
the bestower of boons (varaduni) to this tyAgarAja,
the Supreme Lord (paramAtmuni), and
the Lord Siva (hara) (haruni) who is (uNDE) holding Court (koluvai) (koluvaiyuNDE) with the intent (ani) of bestowing (ittunu) prosperity (sirulu) (sirulittunani).