pallavi
E vidhamulan(ai)na kAni nann-
(1E)lukona manasu rAdA rAma
anupallavi
bhAvinci jUcupaTla nIvE
brOva valenu kAni vEr(e)vvaru (E)
caraNam
caraNam 1
pAvana rUpa parAtpara 2nI pAda
sEvanu 3kOriti(y)I bhU-surulanu
nI vale karuNA nidhiyai brOcina
dEvatal(e)varurA rAma (E)
pallavi
E vidhamulanu-aina kAni nannu-
Elukona manasu rAdA rAma
O Lord SrI rAma! Won’t You condescend (manasu rAdA) to govern (Elukona) me (nannu) (nannElukona) by any (E) means (vidhamulanu) whatsoever (aina kAni) (vidhamulanaina)?
anupallavi
bhAvinci jUcupaTla nIvE
brOva valenu kAni vEru-evvaru (E)
As regards (paTla) my own feelings (bhAvinci jUDu) (jUcupaTla), You alone (nIvE) should protect (brOva valenu) me; otherwise (kAni), who (evvaru) else (vEru) (vErevvaru) is there?
O Lord SrI rAma! Won’t You condescend to govern me by any means whatsoever?
caraNam
caraNam 1
pAvana rUpa parAtpara nI pAda
sEvanu kOriti-I bhU-surulanu
nI vale karuNA nidhiyai brOcina
dEvatalu-evarurA rAma (E)
O Lord of Holy (pAvana) form (rUpa)! O Supreme Lord Beyond Everything (parAtpara)! I desired (kOriti) service (sEvanu) of Your (nI) Holy feet (pAda);
O Lord SrI rAma! Which are the other (evarurA) Gods (dEvatalu) (dEvatalevarurA) who, becoming Ocean (nidhi) (nidhiyai) of Mercy (karuNA) like You (nI vale), protected (brOcina) these (I) (kOritiyI) brAhmaNas (bhU-surulanu)?
O Lord SrI rAma! Won’t You condescend to govern me by any means whatsoever?
Notes
Variations - (Pathanthara)
1 – Elukona manasu rAdA – ElukO manasu rAdA : As ' Elukona manasu rAdA' is appropriate, the same has been adopted here.
2 – nI pAda – nI pada.
3 – kOritiyI – kOritiyE – kOritira : As ‘kOritiyI’ seems to be more appropriate, the same has been adopted here.
4 – sAkshAtkAramu – sAkshAtkAramuna.
5 - kaTAkshamu lEkayevaru – kaTAkshamu lEkevaru.
Top
References
Comments
6 – jIvanaja – ‘jIvana’ also means ‘water’ – life giver; therefore ‘jIvanaja’ means Lotus – water born.
Top