பல்லவி
ஹி(மா)சல தனய ப்3ரோசுட(கி)தி3
மஞ்சி ஸமயமு ராவே 1அம்ப3
அனுபல்லவி
குமார ஜனனி ஸமான(மெ)வ(ரி)லனு
மானவதி ஸ்ரீ ப்3ரு2ஹந்-நாயகீ (ஹிமாசல)
சரணம்
சரணம் 1
ஸரோஜ முகி2 பி3ரான நீவு
வரா(லொ)ஸகு3(ம)னி நேனு வேடி3தி
2பு(ரா)ரி ஹரி ஸு(ரே)ந்த்3ர நுத புராணி
3பராமுக2(மே)லனே தல்லி (ஹிமாசல)
பதம் பிரித்தல் - பொருள்
பல்லவி
ஹிம/-அசல/ தனய/ ப்3ரோசுடகு/-இதி3/
இமய/ மலையின்/ புதல்வியே/ காப்பதற்கு/ இது/
மஞ்சி/ ஸமயமு/ ராவே/ அம்ப3/
நல்ல/ சமயம்/ வாராயம்மா/ அம்பையே/
அனுபல்லவி
குமார/ ஜனனி/ ஸமானமு/-எவரு/-இலனு/
முருகனை/ யீன்றவளே/ (உனக்கு) ஈடு/ யார்/ உலகினில்/
மானவதி/ ஸ்ரீ/ ப்3ரு2ஹத்/-நாயகீ/ (ஹிமாசல)
மதிப்பிற்குரியவளே/ ஸ்ரீ/ பெரிய/ நாயகியே/
சரணம்
சரணம் 1
ஸரோஜ/ முகி2/ பி3ரான/ நீவு/
கமல/ வதனத்தினளே/ விரைவில்/ நீ/
வராலு/-ஒஸகு3மு/-அனி/ நேனு/ வேடி3தி/
வரங்கள்/ அருள்வாய்/ என/ நான்/ வேண்டினேன்/
புர/ அரி/ ஹரி/ ஸுர/-இந்த்3ர/ நுத/ புராணி/
புரம்/ எரித்தோன்/ அரி/ வானோர்/ தலைவன்/ போற்றும்/ பழம்பொருளே/
பராமுக2மு/-ஏலனே/ தல்லி/ (ஹிமாசல)
பராமுகம்/ ஏனம்மா/ தாயே/
குறிப்புக்கள் - (Notes)
வேறுபாடுகள் - (Pathanthara)
1 - அம்ப3 - அம்பா3.
4 - ஹம்ஸ க3மனா - ஹம்ஸ க3மா : 'க3மா' என்பது சரியான பிரயோகமா என்று தெரியவில்லை.
5 - நிக்கமுக3னு மாகிபுட3பி4மானமு சூப பா4ரமா வினுமா - நிக்கமுக3 ஸுமா இபுட3பி4மானமு பா4ரமா சலமா வினுமா : இவ்விடத்தில், 'ஸுமா' என்பது சரியெனப்படவில்லை. பிற்கூறியது தவறென்று கருதுகின்றேன்.
6 - வர தா3யகீ நிஜ தா3ஸுட3னு - வரதா3 யோகினீ நிஜ தா3ஸுட3னு : பிற்கூறியது தவறென்று கருதுகின்றேன்.
7 - ஸ்1யாம க்ரு2ஷ்ண ஸோத3ரி க3தா3 - ஸ்1யாம க்ரு2ஷ்ண ஸோத3ரீ க3தா3 : இவ்விடத்தில், 'க3தா3' என்ற சொல்லுடன், இந்த அடைமொழி நிறைவுறுவதனால், 'ஸோத3ரீ' என்பது பொருந்தாது.
8 - வினவா - வினதா3.
Top
மேற்கோள்கள்
விளக்கம்
2 - புராரி நுத - சிவனால் போற்றப்பெற்றவள். இவ்விடத்தில், மும்மூர்த்திகளும் தவைவியான, பரதேவதை, 'லலிதா மஹா திரிபுர சுந்தரி'யைக் குறிக்கும்.
3 - பராமுக2 - சரியான தெலுங்கு சொல் 'பராப்3முக2' அல்லது 'பராங்முக2' ஆகும். 'பராமுக' என்பது 'பராங்முக2' என்ற ஸம்ஸ்கிருதச் சொல்லின் தமிழ் வடிவாகும்.
பெரிய நாயகி - தஞ்சையில் அம்மையின் பெயர்
புரமெரித்தோன் - சிவன்
Top