annapUrNE viSAlAkshi - rAga sAma

Meaning of Kriti

English

Devanagari  Tamil  Telugu  Kannada  Malayalam 
Transliteration Scheme - Devanagari to Roman

anna pUrNE viSAlAkshi - rAgaM sAma - tALaM Adi

pallavi
anna pUrNE viSAlAkshi raksha
akhila bhuvana sAkshi kaTAkshi


anupallavi
unnata garta tIra vihAriNi
OMkAriNi duritAdi nivAriNi
(madhyama kAla sAhityam)
pannagAbharaNa rAjni purANi
paramESvara viSvESvara bhAsvari

caraNam
pAyasAnna pUrita mANikya -
pAtra hEma darvI vidhRta karE
kAyajAdi rakshaNa nipuNa-tarE
kAncana-maya bhUshaNAmbara dharE
(madhyama kAla sAhityam)
tOyajAsanAdi sEvita parE
tumburu nAradAdi nuta varE
trayAtIta mOksha prada caturE
tripada SObhita guru guha sAdarE

variations -
anna pUrNE viSAlAkshi raksha akhila bhuvana sAkshi kaTAkshi -
anna pUrNE viSAlAkshi akhila bhuvana sAkshi kaTAkshi raksha
nAradAdi nuta varE - nAradAdi nuta parE

kshEtra - kuzhikkarai - garta tIra
'garta tIra' seems to be the literal translation of Tamil word 'kuzhikkarai'.

Notes -
kAyaja - cupid
tOyajAsana - brahmA
traya atIta - 'traya' could mean either three guNas or three states of waking, dream and deep sleep (jAgrat, svapna, sushupti); however, in view of the mention of 'mOksha' - here it would refer to purushArtha - dharma, artha, kAma.
tri-pada - Here it might mean 'sat-cit-Ananda'



Back

English - Word Division

pallavi
anna pUrNE viSAla-akshi raksha
akhila bhuvana sAkshi kaTAkshi

anupallavi
unnata garta tIra vihAriNi
OMkAriNi durita-Adi nivAriNi
pannaga-AbharaNa rAjni purANi
parama-ISvara viSva-ISvara bhAsvari

caraNam
pAyasa-anna pUrita mANikya -
pAtra hEma darvI vidhRta karE
kAyaja-Adi rakshaNa nipuNa-tarE
kAncana-maya bhUshaNa-ambara dharE
tOyaja-Asana-Adi sEvita parE
tumburu nArada-Adi nuta varE
traya-atIta mOksha prada caturE
tri-pada SObhita guru guha sAdarE


Devanagari

English  Tamil  Telugu  Kannada  Malayalam 

अन्न पूर्णे विशालाक्षि - रागं साम - ताळं आदि

पल्लवि
अन्न पूर्णे विशालाक्षि रक्ष
अखिल भुवन साक्षि कटाक्षि


अनुपल्लवि
उन्नत गर्त तीर विहारिणि
ओंकारिणि दुरितादि निवारिणि
(मध्यम काल साहित्यम्)
पन्नगाभरण राज्ञि पुराणि
परमेश्वर विश्वेश्वर भास्वरि

चरणम्
पायसान्न पूरित माणिक्य -
पात्र हेम दर्वी विधृत करे
कायजादि रक्षण निपुण-तरे
काञ्चन-मय भूषणाम्बर धरे
(मध्यम काल साहित्यम्)
तोयजासनादि सेवित परे
तुम्बुरु नारदादि नुत वरे
त्रयातीत मोक्ष प्रद चतुरे
त्रिपद शोभित गुरु गुह सादरे

variations -
अन्न पूर्णे विशालाक्षि रक्ष अखिल भुवन साक्षि कटाक्षि -
अन्न पूर्णे विशालाक्षि अखिल भुवन साक्षि कटाक्षि रक्ष
नारदादि नुत वरे - नारदादि नुत परे



Back

Devanagari - Word Division

पल्लवि
अन्न पूर्णे विशाल-अक्षि रक्ष
अखिल भुवन साक्षि कटाक्षि

अनुपल्लवि
उन्नत गर्त तीर विहारिणि
ओंकारिणि दुरित-आदि निवारिणि
पन्नग-आभरण राज्ञि पुराणि
परम-ईश्वर विश्व-ईश्वर भास्वरि

चरणम्
पायस-अन्न पूरित माणिक्य -
पात्र हेम दर्वी विधृत करे
कायज-आदि रक्षण निपुण-तरे
काञ्चन-मय भूषण-अम्बर धरे
तोयज-आसन-आदि सेवित परे
तुम्बुरु नारद-आदि नुत वरे
त्रय-अतीत मोक्ष प्रद चतुरे
त्रि-पद शोभित गुरु गुह सादरे


Tamil

English  Devanagari  Telugu  Kannada  Malayalam 
Notation Scheme for Tamil

அன்ன பூர்ணே விஸா1லாக்ஷி - ராக3ம் ஸாம - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
அன்ன பூர்ணே விஸா1லாக்ஷி ரக்ஷ
அகி2ல பு4வன ஸாக்ஷி கடாக்ஷி


அனுபல்லவி
உன்னத க3ர்த தீர விஹாரிணி
ஓங்காரிணி து3ரிதாதி3 நிவாரிணி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பன்னகா34ரண ராக்3ஞி புராணி
பரமேஸ்1வர விஸ்1வேஸ்1வர பா4ஸ்வரி

சரணம்
பாயஸான்ன பூரித மாணிக்ய -
பாத்ர ஹேம த3ர்வீ வித்4ரு2த கரே
காயஜாதி3 ரக்ஷண நிபுண-தரே
காஞ்சன-மய பூ4ஷணாம்ப3ர த4ரே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
தோயஜாஸனாதி3 ஸேவித பரே
தும்பு3ரு நாரதா3தி3 நுத வரே
த்ரயாதீத மோக்ஷ ப்ரத3 சதுரே
த்ரிபத3 ஸோ1பி4த கு3ரு கு3ஹ ஸாத3ரே

variations -
அன்ன பூர்ணே விஸா1லாக்ஷி ரக்ஷ அகி2ல பு4வன ஸாக்ஷி கடாக்ஷி -
அன்ன பூர்ணே விஸா1லாக்ஷி அகி2ல பு4வன ஸாக்ஷி கடாக்ஷி ரக்ஷ
நாரதா3தி3 நுத வரே - நாரதா3தி3 நுத பரே



Back

Tamil - Word Division

பல்லவி
அன்ன பூர்ணே விஸா1ல-அக்ஷி ரக்ஷ
அகி2ல பு4வன ஸாக்ஷி கடாக்ஷி

அனுபல்லவி
உன்னத க3ர்த தீர விஹாரிணி
ஓங்காரிணி து3ரித-ஆதி3 நிவாரிணி
பன்னக3-ஆப4ரண ராக்3ஞி புராணி
பரம-ஈஸ்1வர விஸ்1வ-ஈஸ்1வர பா4ஸ்வரி

சரணம்
பாயஸ-அன்ன பூரித மாணிக்ய -
பாத்ர ஹேம த3ர்வீ வித்4ரு2த கரே
காயஜ-ஆதி3 ரக்ஷண நிபுண-தரே
காஞ்சன-மய பூ4ஷண-அம்ப3ர த4ரே
தோயஜ-ஆஸன-ஆதி3 ஸேவித பரே
தும்பு3ரு நாரத3-ஆதி3 நுத வரே
த்ரய-அதீத மோக்ஷ ப்ரத3 சதுரே
த்ரி-பத3 ஸோ1பி4த கு3ரு கு3ஹ ஸாத3ரே


Telugu

English  Devanagari  Tamil  Kannada  Malayalam 

అన్న పూర్ణే విశాలాక్షి - రాగం సామ - తాళం ఆది

పల్లవి
అన్న పూర్ణే విశాలాక్షి రక్ష
అఖిల భువన సాక్షి కటాక్షి


అనుపల్లవి
ఉన్నత గర్త తీర విహారిణి
ఓంకారిణి దురితాది నివారిణి
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
పన్నగాభరణ రాజ్ఞి పురాణి
పరమేశ్వర విశ్వేశ్వర భాస్వరి

చరణమ్
పాయసాన్న పూరిత మాణిక్య -
పాత్ర హేమ దర్వీ విధృత కరే
కాయజాది రక్షణ నిపుణ-తరే
కాంచన-మయ భూషణాంబర ధరే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
తోయజాసనాది సేవిత పరే
తుంబురు నారదాది నుత వరే
త్రయాతీత మోక్ష ప్రద చతురే
త్రిపద శోభిత గురు గుహ సాదరే

variations -
అన్న పూర్ణే విశాలాక్షి రక్ష అఖిల భువన సాక్షి కటాక్షి -
అన్న పూర్ణే విశాలాక్షి అఖిల భువన సాక్షి కటాక్షి రక్ష
నారదాది నుత వరే - నారదాది నుత పరే



Back

Telugu - Word Division

పల్లవి
అన్న పూర్ణే విశాల-అక్షి రక్ష
అఖిల భువన సాక్షి కటాక్షి

అనుపల్లవి
ఉన్నత గర్త తీర విహారిణి
ఓంకారిణి దురిత-ఆది నివారిణి
పన్నగ-ఆభరణ రాజ్ఞి పురాణి
పరమ-ఈశ్వర విశ్వ-ఈశ్వర భాస్వరి

చరణమ్
పాయస-అన్న పూరిత మాణిక్య -
పాత్ర హేమ దర్వీ విధృత కరే
కాయజ-ఆది రక్షణ నిపుణ-తరే
కాంచన-మయ భూషణ-అంబర ధరే
తోయజ-ఆసన-ఆది సేవిత పరే
తుంబురు నారద-ఆది నుత వరే
త్రయ-అతీత మోక్ష ప్రద చతురే
త్రి-పద శోభిత గురు గుహ సాదరే


Kannada

English  Devanagari  Tamil  Telugu  Malayalam 

ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ - ರಾಗಂ ಸಾಮ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ ರಕ್ಷ
ಅಖಿಲ ಭುವನ ಸಾಕ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಿ


ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಉನ್ನತ ಗರ್ತ ತೀರ ವಿಹಾರಿಣಿ
ಓಂಕಾರಿಣಿ ದುರಿತಾದಿ ನಿವಾರಿಣಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪನ್ನಗಾಭರಣ ರಾಜ್ಞಿ ಪುರಾಣಿ
ಪರಮೇಶ್ವರ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರ ಭಾಸ್ವರಿ

ಚರಣಮ್
ಪಾಯಸಾನ್ನ ಪೂರಿತ ಮಾಣಿಕ್ಯ -
ಪಾತ್ರ ಹೇಮ ದರ್ವೀ ವಿಧೃತ ಕರೇ
ಕಾಯಜಾದಿ ರಕ್ಷಣ ನಿಪುಣ-ತರೇ
ಕಾಂಚನ-ಮಯ ಭೂಷಣಾಂಬರ ಧರೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ತೋಯಜಾಸನಾದಿ ಸೇವಿತ ಪರೇ
ತುಂಬುರು ನಾರದಾದಿ ನುತ ವರೇ
ತ್ರಯಾತೀತ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದ ಚತುರೇ
ತ್ರಿಪದ ಶೋಭಿತ ಗುರು ಗುಹ ಸಾದರೇ

variations -
ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ ರಕ್ಷ ಅಖಿಲ ಭುವನ ಸಾಕ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಿ -
ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ ಅಖಿಲ ಭುವನ ಸಾಕ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಿ ರಕ್ಷ
ನಾರದಾದಿ ನುತ ವರೇ - ನಾರದಾದಿ ನುತ ಪರೇ



Back

Kannada- Word Division

ಪಲ್ಲವಿ
ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲ-ಅಕ್ಷಿ ರಕ್ಷ
ಅಖಿಲ ಭುವನ ಸಾಕ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಿ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಉನ್ನತ ಗರ್ತ ತೀರ ವಿಹಾರಿಣಿ
ಓಂಕಾರಿಣಿ ದುರಿತ-ಆದಿ ನಿವಾರಿಣಿ
ಪನ್ನಗ-ಆಭರಣ ರಾಜ್ಞಿ ಪುರಾಣಿ
ಪರಮ-ಈಶ್ವರ ವಿಶ್ವ-ಈಶ್ವರ ಭಾಸ್ವರಿ

ಚರಣಮ್
ಪಾಯಸ-ಅನ್ನ ಪೂರಿತ ಮಾಣಿಕ್ಯ -
ಪಾತ್ರ ಹೇಮ ದರ್ವೀ ವಿಧೃತ ಕರೇ
ಕಾಯಜ-ಆದಿ ರಕ್ಷಣ ನಿಪುಣ-ತರೇ
ಕಾಂಚನ-ಮಯ ಭೂಷಣ-ಅಂಬರ ಧರೇ
ತೋಯಜ-ಆಸನ-ಆದಿ ಸೇವಿತ ಪರೇ
ತುಂಬುರು ನಾರದ-ಆದಿ ನುತ ವರೇ
ತ್ರಯ-ಅತೀತ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದ ಚತುರೇ
ತ್ರಿ-ಪದ ಶೋಭಿತ ಗುರು ಗುಹ ಸಾದರೇ


Malayalam

English  Devanagari  Tamil  Telugu  Kannada 

അന്ന പൂര്ണേ വിശാലാക്ഷി - രാഗം സാമ - താളം ആദി

പല്ലവി
അന്ന പൂര്ണേ വിശാലാക്ഷി രക്ഷ
അഖില ഭുവന സാക്ഷി കടാക്ഷി


അനുപല്ലവി
ഉന്നത ഗര്ത തീര വിഹാരിണി
ഓങ്കാരിണി ദുരിതാദി നിവാരിണി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പന്നഗാഭരണ രാജ്ഞി പുരാണി
പരമേശ്വര വിശ്വേശ്വര ഭാസ്വരി

ചരണമ്
പായസാന്ന പൂരിത മാണിക്യ -
പാത്ര ഹേമ ദര്വീ വിധൃത കരേ
കായജാദി രക്ഷണ നിപുണ-തരേ
കാഞ്ചന-മയ ഭൂഷണാമ്ബര ധരേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
തോയജാസനാദി സേവിത പരേ
തുമ്ബുരു നാരദാദി നുത വരേ
ത്രയാതീത മോക്ഷ പ്രദ ചതുരേ
ത്രിപദ ശോഭിത ഗുരു ഗുഹ സാദരേ

variations -
അന്ന പൂര്ണേ വിശാലാക്ഷി രക്ഷ അഖില ഭുവന സാക്ഷി കടാക്ഷി -
അന്ന പൂര്ണേ വിശാലാക്ഷി അഖില ഭുവന സാക്ഷി കടാക്ഷി രക്ഷ
നാരദാദി നുത വരേ - നാരദാദി നുത പരേ



Back

Malayalam - Word Division

പല്ലവി
അന്ന പൂര്ണേ വിശാല-അക്ഷി രക്ഷ
അഖില ഭുവന സാക്ഷി കടാക്ഷി

അനുപല്ലവി
ഉന്നത ഗര്ത തീര വിഹാരിണി
ഓങ്കാരിണി ദുരിത-ആദി നിവാരിണി
പന്നഗ-ആഭരണ രാജ്ഞി പുരാണി
പരമ-ഈശ്വര വിശ്വ-ഈശ്വര ഭാസ്വരി

ചരണമ്
പായസ-അന്ന പൂരിത മാണിക്യ -
പാത്ര ഹേമ ദര്വീ വിധൃത കരേ
കായജ-ആദി രക്ഷണ നിപുണ-തരേ
കാഞ്ചന-മയ ഭൂഷണ-അമ്ബര ധരേ
തോയജ-ആസന-ആദി സേവിത പരേ
തുമ്ബുരു നാരദ-ആദി നുത വരേ
ത്രയ-അതീത മോക്ഷ പ്രദ ചതുരേ
ത്രി-പദ ശോഭിത ഗുരു ഗുഹ സാദരേ


English  Devanagari  Tamil  Telugu  Kannada